CCC PPPPP U U CCC N N EEEEE W W W SSS C C P p U U C C NN N E W W W S S C P P U U C N N N E W W W S C PPPPP U U C N N N EEE W W W W SSS C P U U C N N N E WW WW S C C P U U C C N NN E W W S S CCC P UUUU CCC N N EEEEE W W SSS CONTACT: Kyle DeVine October 25, 1996 CPUC - 552 213-897-4225 (R.95-04-043) CPUC CHANGES TELECOMMUNICATIONS CUSTOMER NOTIFICATION RULES The California Public Utilities Commission (CPUC) today adopted the modified non-English speaking customer notification rules that were specified for competing local carriers (CLC) which compete against Pacific Bell, General Telephone of California (GTEC) and other local service providers. The rules, which were set-up by the CPUC in July 1995, and further expanded in February 1996, specified that the CLCs must send confirming letters explaining the service on all sales in a language the consumer is familiar with if the consumer is non-English speaking. The changes today ease that requirement, directing them to send a notice explaining the service when the consumer signs up for service and then a notice will be sent once a year explaining the service. The rules were also changed from requiring the CLCs to send notices in any language to sending them in one of the seven most common non-English languages spoken in California which are: Spanish, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Korean, Japanese, or Tagalog. These languages along with English cover 94 percent of the customers in California. The changes result from an agreement between the CLCs and Public Advocates - a consumer group. The rules were modified because the CLCs do not have the resources or financing to provide notices or bills in any language and everytime service is changed. While Pacific Bell and GTEC do provide certain multi- lingual services, they are not required at this time to follow these rules, but the Commission is evaluating whether and to what extent they should. -###-